2 शमुवेल 22 : 26 [ MRV ]
22:26. एखाद्याचे आपल्यावर खरे प्रेम असेल तर आपणही त्याची भरपाई खऱ्या प्रेमाने करु. तो आपल्याशी प्रामाणिक असेल तर आपणही प्रामाणिक राहू.
2 शमुवेल 22 : 26 [ NET ]
22:26. You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
2 शमुवेल 22 : 26 [ NLT ]
22:26. "To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.
2 शमुवेल 22 : 26 [ ASV ]
22:26. With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
2 शमुवेल 22 : 26 [ ESV ]
22:26. "With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
2 शमुवेल 22 : 26 [ KJV ]
22:26. With the merciful thou wilt shew thyself merciful, [and] with the upright man thou wilt shew thyself upright.
2 शमुवेल 22 : 26 [ RSV ]
22:26. "With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless;
2 शमुवेल 22 : 26 [ RV ]
22:26. With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;
2 शमुवेल 22 : 26 [ YLT ]
22:26. With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,
2 शमुवेल 22 : 26 [ ERVEN ]
22:26. Lord, you are faithful to those who are faithful. You are good to those who are good.
2 शमुवेल 22 : 26 [ WEB ]
22:26. With the merciful you will show yourself merciful; With the perfect man you will show yourself perfect;
2 शमुवेल 22 : 26 [ KJVP ]
22:26. With H5973 the merciful H2623 thou wilt show thyself merciful, H2616 [and] with H5973 the upright H8549 man H1368 thou wilt show thyself upright. H8552

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP